Более 200 копий рукописей о Махтумкули Фраги и туркменской истории доставлены в Ашхабад
Институт языка, литературы и национальных рукописей имени Махтумкули Академии наук Туркменистана активно исследует новые источники, связанные с культурным наследием туркменского народа. В год 300-летия Махтумкули Фраги эта работа приобрела особое значение.
Недавно научные сотрудники Института, Бабаджан Моллаэкяев и Аймырат Кулыев, вернулись из Германии, где изучали рукописные фонды библиотек Берлина и Дрездена. Они привезли электронные копии ценных источников, касающихся Махтумкули Фраги и туркменской истории, сообщает электронная газета «Туркменистан: Золотой век».
В Берлине ученые встретились с немецкими коллегами, специализирующимися на восточном наследии. Они исследовали каталоги и рукописи на арабском, персидском и древнетюркском языках в Берлинской государственной библиотеке и библиотеке Берлинского университета.
В Дрездене работа продолжилась в Саксонской государственной и университетской библиотеке. Особое внимание уделялось неизвестным рукописям о туркменской истории и культуре.
В результате экспедиции в Туркменистан были привезены электронные копии берлинской версии «Дивана» Махтумкули Фраги, берлинской и дрезденской версий эпоса «Горкут ата», а также труды ученых о туркменской истории и культуре, произведения известных восточных поэтов.
Всего было получено более 200 электронных копий рукописей на тюркском, персидском и арабском языках. Эти материалы помогут туркменским ученым углубить исследования творчества Махтумкули Фраги и культурного наследия туркменского народа.